Dallamok száma az adatbázisban: 40

Szövegkezdet
vagy megnevezés
Település Vármegye Dátum Adatközlő Hang
A faluban nincs oly legény, mint Pista Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. jobbmódú férfi
Akkor gyere, mikor mondom Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné MH_3706
Édesanyám, adjon Isten jó estét Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné MH_3706c
Egy nagyon rút bolha Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. gyergyói béreslegény
Elment egy disznó kilenc malacával Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné
Elment Pista az erdőre Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. férfi
„Forgatós” – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3704c, BF_1287c
„Forgatós” – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3704a, BF_1287a
„Forgató” – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3703b, BF_1286b
Holtam után majd megtérek Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. férfi
Itt is fúj a szél Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. legények, leányok
Jobb szeretni, ha asszony Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné MH_3706
Jó estét, barna menyecske Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. asszony
Jó estét, jó estét Nyárádremete Maros-Torda 1914. asszony
Kelj fel kondás, elaludtál Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3704a
Két út van előttem, harmadik az ösvény Nyárádremete Maros-Torda 1914.04.
[Lassú csárdás] – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3705d, BF_1288d
Nincsen pénzem dohányra való Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné
„Régibb forgatós” – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3705a, BF_1288a
„Sima sebes (vagy forgató)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3701b, BF_1284b
„Sima sebes (vagy forgató)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3701b-hez, BF_1284b-hez
„Sima sebes (vagy forgató)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3703a, BF_1286a
„Sima sebes (vagy »forgató«)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3701a, BF_1284a
„Sima sebes (vagy »forgató«)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3702a, BF_1285a
„Sima sebes (vagy »forgató«)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3702c, BF_1285c
„Sima sebes (vagy »forgató«)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3702c_hez, BF_1285c_hez
„Sima sebes (vagy »forgató«)” – hegedű Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Muszka László MH_3702b, BF_1285b
Spirituszból csinálják az pálinkát Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné MH_3707a
Szabó Vilma kiment az erdőbe Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. asszony
Szerettelek egy ideig Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné
Szerettelek rózsám nagyon Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné MH_3706
Szerettelek rózsám nagyon Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Pál Ferencné
[szövege hiányzik] Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. fiatalok
[szövege hiányzik] Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. jobbmódú férfi
[szövege hiányzik] Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. férfi
Van széna, len, kender Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. legények
Végigmentem Kenderesen, megszóltak az irigyeim, csuhajhaj Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. fiatalok
„Verbunkos” [verbunk] – klarinét Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3705c, BF_1288c
„Verbunkos” – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914.04. Tóth György MH_3705b, BF_1288b
„»Ujabb« forgatós” [Marosszéki] – furulya Nyárádremete Maros-Torda 1914. Tóth György MH_3704d, BF_1287d